7 كتب غيرت حياة الفائز بـ نوبل للأدب 2023.. جون فوس: الكتاب المقدس أثر على أسلوبى.. وفهمى للأدب تغير بسبب “السيدة دالواى”.. وفرانز كافكا أبهرنى بـ”المحاكمة”.. و”الصوت والغضب” تركت انطباعًا أبديا بداخلى – شعاع نيوز

جون فوس أو جون فوس هو أحد أهم وأشهر الكتاب النرويجيين، الحائز على جائزة نوبل للآداب لعام 2023، والجائزة الأدبية الرابعة التي تفوز بهذه الجائزة الأشهر في تاريخ الأدب العالمي.

خلال مسيرته الأدبية، أصبح جون فوس، أو يون فوس، كاتبًا غزير الإنتاج، وله مجموعة واسعة من الأعمال بعيدة المدى وواسعة النطاق، حيث وسع قلمه إلى الروايات والشعر والمقالات والمسرحيات وحتى كتب الأطفال.

يون فوس
يون فوس

ولا عجب أن صحيفة لوموند أطلقت عليه لقب “بيكيت القرن الحادي والعشرين”. بعد أن ترشح لجائزة البوكر الدولية للمرة الثانية عام 2022، وبعد فوزه بجائزة نوبل للآداب، أجرت جائزة البوكر الدولية حوارا معه وسألته عن الكتب التي أثرت فيه، وغيرت نظرته للعالم وشكل حياته.

قصائد مجمعة بقلم أولاف هـ. هوج

يقول جون فوس: في قرية أولفيك، على مسافة ليست بعيدة عن المكان الذي نشأت فيه، عاش الشاعر أولاف إتش هوج. يعتبر من أعظم الشعراء النرويجيين. قرأت شعره عندما كنت مراهقًا، وكان لبعض قصائده صدى عميق في ذهني.

قصائد مجمعة بقلم أولاف هـ. هوج
قصائد مجمعة بقلم أولاف هـ. هوج

يضيف يون فوس أن هوج ولد قبلي بخمسين عامًا. لقد أصبح رجلاً عجوزًا، وفي سنواته الأخيرة كنت أقابله بين الحين والآخر، وكان يرسل لي بعض الرسائل المكتوبة بخط اليد. وهم الآن من بين أغلى ممتلكاتي.

قصائد مجمعة لجورج تراكل

يقول جون فوس: كان هوج شاعرًا، لكنه كان أيضًا مترجمًا. تم نشر ترجماته المجمعة لقصائد من الإنجليزية والألمانية والفرنسية بشكل متكرر في النرويج. قرأت هذه الترجمات عندما كنت مراهقًا. وأكثر ما أعجبني هو ترجماته للشعر الألماني. هولدرلين، بول سيلان وخاصة جورج تراكل. عندما كنت صغيرا جدا، حصلت على مجموعة من قصائد تراكل باللغة الألمانية.

جورج تراكل
جورج تراكل

لقد تركوا انطباعًا دائمًا علي، وربما كان أكثرها تأثيرًا هو مجموعته الكبرى، سيباستيان في حلم. منذ بضع سنوات، قمت بترجمة تلك المجموعة إلى اللغة النرويجية. لا يُترجم شعر تراكل جيدًا إلى اللغة الإنجليزية، لكن شعره لا يزال متوفرًا في العديد من الترجمات الإنجليزية.

المحاكمة لفرانز كافكا

يقول جون فوس: كاتب آخر يكتب باللغة الألمانية في نفس الوقت الذي كتب فيه تراكل شعره هو فرانز كافكا. أشهر وأفضل رواياته هي “المحاكمة”. قرأت هذا أيضًا عندما كنت صغيرًا، وتبقى هذه الرواية، وكتابة كافكا بشكل عام، هو الأدب الذي يبهرني أكثر.

المحاكمة لفرانز كافكا
المحاكمة لفرانز كافكا

نُشرت ترجمتي الخاصة لكتاب “المحاكمة” مؤخرًا في النرويج. كما قمت بترجمة مجموعة مختارة من قصصه، والتي قد تكون أفضل أعماله. لقد غيّر كافكا الطريقة التي ننظر بها إلى العالم، وبذلك غيّر العالم.

الصوت والغضب بقلم ويليام فولكنر

يقول جونز فوس: الكتب التي قرأتها عندما كنت صغيرا لا تزال هي التي كان لها الأثر الأكبر علي، ومن بينها كتاب الصوت والغضب. لقد كان كتابًا صعب القراءة، وقضيت الكثير من الوقت في قراءته ومحاولة فهمه.

الصوت والغضب بقلم ويليام فولكنر
الصوت والغضب بقلم ويليام فولكنر

ويضيف جون فوس: تركت هذه الرواية، بشتى الطرق، انطباعًا أبديًا في نفسي، وتبقى واحدة من تجارب القراءة تلك الحاضرة في داخلي في كل الأوقات.

مسرحيات قصيرة مجمعة لصموئيل بيكيت

رأيت لأول مرة أعمال بيكيت المكتوبة للمسرح في إنتاج ثلاث من مسرحياته القصيرة في أوسلو. في ذلك الوقت لم أكن قد شاهدت الكثير من المسرحيات، وأستطيع أن أتذكر تلك الأمسية بوضوح.

صامويل بيكيت
صامويل بيكيت

ويضيف جون فوس: منذ ذلك الحين، بقيت عائلة بيكيت معي. بالطبع، أنا معجب بمسرحياته الكبيرة، مثل “في انتظار جودو”، لكنني ما زلت أعتقد أن مسرحياته اللاحقة والأقصر هي الأكثر إثارة للإعجاب.

السيدة دالواي لفيرجينيا وولف

يقول جونز فوس: في أوائل العشرينيات من عمري، قرأت العديد من الروائيين الحداثيين العظماء. ووقعت في حب روايات فرجينيا وولف. أول ما قرأته كان السيدة دالواي.

ذئب فرجينيا
ذئب فرجينيا

تضيف يون فوس: بالنسبة لي، شعرت وكأنها كانت ترمي الكلمات في كل مكان وكل واحدة منها تقع تمامًا، على وجه التحديد، حيث ينبغي أن تكون في حركة رشيقة مثل أجمل موسيقى أدبية يمكن أن تطلبها. اختلف فهمي للأدب بعد أن قرأت هذه الرواية.

الكتاب المقدس

يقول جونز فوس: لا أستطيع أن أضع مثل هذه القائمة دون أن أذكر كتاب الكتب، الكتاب المقدس. قبل عقدين من الزمن طُلب مني أن أكتب ترجمة جديدة للكتاب المقدس باللغة النرويجية. ولمحاولة الاقتراب من النصوص الأصلية قدر الإمكان – غالبًا ما تفسر ترجمات الكتاب المقدس المعنى بدلاً من ما هو مكتوب فعليًا – أرادوا إشراك الكتاب في عملية الترجمة الذين عملوا بشكل وثيق مع الخبراء.

الكتاب المقدس
الكتاب المقدس

ويضيف جون فوس: لقد عملت لمدة أحد عشر عامًا في ترجمة الأنبياء، وكتبت كل الأدب النبوي تقريبًا. لا بد أن هذا قد أثر على كتاباتي بطريقة ما، حتى لو لم أكن أعرف ذلك.


المصدر

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى